벼랑위의 포뇨 더빙 다운로드

우리는 독립적 인 ZOO 지원 더빙 스튜디오, 숙련 된 어댑터, 숙련 된 감독 및 재능있는 성우의 공동 네트워크 인 ZOO 더빙 네트워크를 통해 전 세계적으로 커버리지를 달성합니다. 모든 동물원 생태계에 연결. 더빙은 녹음의 원래 언어가 다른 언어로 오디오로 교환된 다음 미디어의 오디오와 혼합되어 가능한 한 자연스럽게 들리도록 하는 포스트 프로덕션 프로세스입니다. 그것은 그보다 더 복잡해지지만 간단히 말해서 더빙이 무엇인지입니다. 미야자키는 그의 다음 영화가 바다 2의 절벽에서 폰요가 되기를 원했지만, 프로듀서 스즈키 토시오가 바람을 피우도록 설득했다. [22] 더빙은 몰입형 경험을 만들기 위해 원본 오디오를 가능한 한 정확하게 대체합니다. 이 프로세스를 언어 대체라고도 합니다. 영화, 비디오 게임 및 TV 쇼의 경우 사용 가능한 경우 자연스러운 콘텐츠를 만드는 데 가장 적합한 옵션이 될 수 있습니다. 더빙은 비디오 게임, 영화 및 음악에서 항상 표시됩니다.

때로는 예상보다 더 자주. 클라우드 기반 지역화 에코시스템은 주문부터 재고까지 전체 더빙 프로세스를 안전하게 관리합니다. 콘텐츠는 ZOO 더빙 네트워크의 사용자에게 안전하게 스트리밍되고 로컬로 로컬로 다운로드되지 않는 자산을 사용하여 워크플로 전체에서 보호됩니다. 판요(일본어: 헵번: 가케노 우에노 포요, 문자 그대로 „절벽의 폰요“) 처음에는 영어로 제목을 지정하고 아시아에서 바다 의 절벽에 있는 폰요로 발매되었으며,[4][5]는 미야자키 하야오가 각본과 감독을 맡은 2008년 일본 애니메이션 판타지 영화입니다. 스튜디오 지브리로. [6] 미야자키가 지브리를 연출한 여덟 번째 영화이자 전체 10번째 영화이다. 야마구치 토모코, 나가시마 가즈시게, 아마미 유키, 조지 토코로, 나라 유리아, 도이 히로키, 히이라기 루미, 야노 아키코, 요시유키 가즈코, 나라오카 토모코의 목소리가 출연한다. 이 음모는 다섯 살 난 인간 소년 소스케와 친구가 되어 인간 소녀가 되고 싶어하는 판요라는 금붕어를 중심으로 합니다. 이 영화는 2008년 7월 19일 일본, 2009년 1월 1일 동남아시아, 2009년 8월 14일 미국과 캐나다, 2010년 2월 12일 영국과 아일랜드에서 개봉되었다. [7] 전 세계적으로 미화 2억 1,000만 달러 이상을 벌어들였으며,[2] 일본 올해의 애니메이션 아카데미 상을 포함하여 여러 상을 수상했습니다.

[8] 그리고 캐치 22입니다. 더빙 된 콘텐츠를 발견하면 더 잘 할 수 있음을 의미합니다. 당신의 목표는 아무것도 하지 않은 것처럼, 눈치 채지 않고 통해 탈지하는 것입니다. 지금 무료 미리보기를 얻기 위해 비디오 파일과 자막 파일 (대상 고객의 언어로)만 있으면됩니다… 또는, 지금 풀 서비스 인스턴트 가격 제안을 얻을! 이 영화는 2008년 7월 19일 토호가 전국 극장에서 481개의 스크린을 통해 국내 영화로 개봉했다. [23] [24] [25] [26] 포켓 몬스터 다이아몬드와 진주 영화 : 지라티나와 (냉동) 하늘의 꽃다발 : Shaymin (같은 날 에 열렸다). 2008년 11월 9일 현재 출시 첫 달에 100억 엔(9,100만 달러)과 총 1,500억 엔(1억 5,310만 달러)을 기록했다. [28] 비디오 게임에서는 위에서 설명한 것처럼 매우 유사하게 작동합니다: 원래 언어의 일부를 새로운 언어로 성우로 대체합니다. 2009년, 포요는 제8회 도쿄 애니메이션 어워드에서 5개의 상을 수상했습니다. 이 상에는 „올해의 애니메이션“과 „최고의 국내 기능“이 포함되었습니다.

미야자키는 최우수 감독상과 원작자상을, 요시다 노보루는 최우수 작품상을 수상했다. [46] 더빙은 원래의 오디오와 음성을 변경하는 반면, 자막은 단순히 원래의 오디오를 손상시키지 않고 메시지를 이해할 수 있습니다. 그렇다고 더빙이 유용하지 않다는 말은 아닙니다! 음성 해설은 메시지를 전달하지만 일반적으로 감정은 전달하지 않습니다. 다음은 편집 전문가가 뛰어 들어야 할 때입니다. 그것은 콘텐츠와 완벽하게 맞도록 하기 위해 대화를 혼합하는 시작시간입니다.

Posted in Allgemein.